Кто поможет русскому ребенку адаптироваться в Испании? Личный опыт и рассказ Светланы
Когда мы переезжаем в другую страну, жизнь кардинально меняется. Не только у нас самих, но и даже в большей степени — у наших несовершеннолетних детей, выбор за которых делаем мы, родители.
Мы переносим детей в совершенно иную, незнакомую и подчас пугающую среду.
- Как они перенесут переезд?
- Быстро ли адаптируются к новым условиям?
К школе? - Обретут ли комфорт и уверенность в себе?
Светлана вышла замуж за испанца и переехала из России в маленькую деревушку под Гранадой вместе с десятилетним сыном. Послушайте ее рассказ: в нем много интересного и полезного. В том числе и для понимания того, как Испания принимает детей-иностранцев.
Новая жизнь с нуля
Моему сыну Семёну сейчас шестнадцать лет, а когда мы переехали в Испанию, ему было всего десять. В российской школе он заканчивал третий класс, и испанского языка совершенно не знал, только немного английский.
Новость о том, что мама вышла замуж и мы теперь едем в другую страну, его не слишком обрадовала. Пришлось пообещать, что он обретёт в Испании новых друзей и что я обязательно запишу его в русскую школу, и что там будут русские ребята. Наврала…
По приезду в конце мая мы сразу же побежали в министерство образования в Гранаде, консультироваться по поводу учёбы.
Выяснилось, что русской школы тут нет, английской тоже, есть частные школы. Но зачем нам это нужно? Во-первых, очень дорого, а во-вторых, если мы приехали навсегда, то и ребёнок должен начинать с обычной испанской школы.
И сказали не волноваться, мол, дети очень быстро адаптируются. И ничего страшного, что он начнет обучение не с самого начала, то есть, не с первого класса. Мы услышали эти слова и в министерстве образования, и от директора школы, в результате я немного успокоилась.
«Слушал, но не говорил»
В общем, нас отправили в начальную школу в нашей деревне и там сына записали во второй класс примарио. И нам крупно повезло: как я поняла, заявление в школу мы подали чуть ли не в предпоследний день, сами того не зная. Если бы мы приехали в июне, то нас не взяли бы в школу? На этот мой вопрос муж просто пожал плечами и сказал «не знаю».
Директор школы посоветовала начать изучать испанский и также посещать пришкольный летний лагерь. И, конечно, это очень помогло. Июль и август — время школьных каникул — Семён ходил в пришкольный лагерь, там они делали какие то поделки, пели, танцевали, книжки читали. Он слушал, но не говорил.
Хочу сказать, что местные дети приняли моего сына сразу, проявляли инициативу, вечером прибегали к нам домой и звали его гулять на улицу. Потому что сам бы он на контакт первым не пошёл.
Меньше, чем за полгода, — языковой прорыв
Когда Семён в сентябре начал учёбу, ему уже было легче. Занимался со всеми вместе, но учитель давала ему немного другие задания, и еще два раза в неделю в школу приезжал из Гранады русскоговорящий педагог — это все по инициативе директора школы.
И так мой ребёнок всего за два месяца освоился и уже изучал школьную программу наравне с одноклассниками.
Заговорил на испанском осенью где то в октябре: языковый барьер просто исчез. Семён перестал стесняться. Он так и дружит с этими ребятами из начальной школы до сих пор. Никогда не случалось между ними конфликтов, ссор детских, ну, как это обычно бывает. Друзья зовут его «Симон», иногда слышу в шутку, как зовут просто «русский». Я спрашиваю тебе не обидно? Нет, говорит, это нормально.
Сейчас мой сын уже наверно на 70% испанец. Уверенно разговаривает, шутит даже на испанский манер. Русский язык не забыл, но говорит с акцентом и пишет с ошибками.
Русских семей здесь поблизости с нами нет. В E.S.O. много разных детей — и азиаты есть, и китайцы, и японцы, и французы, много иммигрантов с Кубы и из Венесуэлы. Нет мусульман, потому что, я думаю, у них, наверное, есть своя школа.
В общем, ребёнок прошёл адаптацию безболезненно. Чему я очень рада, спасибо всем — и начальной школе, и ребятам-ровесникам, и моему мужу. Помогали все, причём от чистого сердца, не нужно было что-то ходить, просить, родители одноклассников всегда сами обращались, спрашивали, все ли хорошо, если что-то нужно — обращайтесь.
Я вообще с таким вниманием и отзывчивостью, таким дружелюбием впервые сталкиваюсь. И это очень приятно!
Вот такой рассказ! Интересно и позитивно, правда? Лично мне очень понравилось. Если понравилось и вам — лайкайте. Есть, что сказать, — комментируйте! Подписывайтесь на мой канал и присылайте свои истории об Испании: самое интересное обязательно опубликуем!
Всегда на связи, ваш Даниил.
Мой канал в Telegram | Мой Instagram | Мой Twitter | Мой Facebook